郡のチーフエグゼクティブオフィスに勤務するジェイソン・タジマさんは、国勢調査チームの一員として、アジア系米国人を含む「難易度が高い集団」への対策に詳しい。 アジア系住民からの集計が難しい理由は、言葉の壁、複雑な居住形態(例えば数世帯が同居しているようなケース)、調査を理解できない(例えば10年以内に移民した人)、近年の情勢から調査への恐怖や不信感など、各種の困難が挙げられる。「そのようなグループに対して、国勢調査の集計がいかにすべてのプログラムにとって大事かということ、連邦予算だけでなく、健康、交通、学校、シニア、すべてのローカルな日常に影響するというメッセージを届けている」
タジマさんも今年の国勢調査では回答方法が電話とオンライン中心になったことが大きな変化だと強調する。「電話回答では日本語通訳オペレーターを利用でき、オンラインでは日本語で回答ができる」と話す。
そこで郡オフィス内に用意された「体験実施コーナー」で、実際にオンラインで回答してみた。タブレット型端末のスクリーンで日本語を選び、氏名、生年月日、現住所を入力し、人種に関する質問に答えた。1人住いの回答だったせいもあるが、数分でとても簡単に終えることができた。
この「体験実施コーナー」は、図書館やコミュニティーセンターに設置して国勢調査の情報を伝えられるよう、可動式の造りになっている。ボランティアの助けを借りて、来場者がその場で調査回答ができる機能も備えている。新型コロナウイルスが終息してコミュニティーの集会などが再開されれば、活躍することだろう。
ロサンゼルスは全米でも特に調査が難しい都市の一つだという。だが、日本の国勢調査が5年ごとなのに対して米国では10年ごと。もしも間違った集計で連邦予算が減らされてしまったら、次にそれを是正するには10年も待たなければならない。
日本人と日系人が正しくカウントされるように、積極的な参加が望まれている。
国勢調査局のウェブサイト―
www.census.gov/
リトル東京サービスセンター―
www.ltsc.org
【長井智子、写真も】